Orientierungshilfe für Flüchtlinge

 

Die ARD liefert Nachrichten für Flüchtlinge

und vieles mehr.

Unterstützung für Flüchtlinge im Bereich Gesundheit

 

unter starker Anlehnung an ProAsyl.

 

Pro Asyl: gesammelte Informationen zur Gesundheitsversorgung

Für den Arztbesuch gibt es eine Übersetzungshilfe für die Grundbegriffe als Google-Sheet, erstellt vom Refugee Phrasebook, verfügbar sind z.B. Albanisch, Arabisch, Dari, Farsi, Paschtu, Sorani und Kurmanci. 

 

Für den Besuch beim Arzt - Gesundheitsfragenbogen in Deutsch und Arabisch

von der Pharmazeutischen Zeitung

 

Welcome App Germany  

Eine Initiative der Saxonia Systems AG und Heinrich & Reuter Solutions GmbH-Dresden

Die mehrsprachige (DE,FR,EN,AR) und für unterschiedliche Smartphone-Plattformen verfügbare App enthält allgemeingültige Informationen über Deutschland, das alltägliche Leben,das deutsche Asylrecht sowie Hilfe für unterschiedliche Notsituationen. Das hehre Ziel der Initiative liegt darin, das bundesweite Angebot an Informationen für Asylsuchende sinnvoll und einheitlich aufzuarbeiten. Die Initiative verfolgt die Vision, möglichst viele Städte und Gemeinden mit regionalen Inhalten und Kontakten (!) anzuschliessen, um „den in Deutschland ankommenden Zuwanderern, Flüchtlingen und Asylsuchenden zu helfen, sich in Deutschland zurechtzufinden und damit die Orientierung und Integration zu erleichtern.“ 

 

ARD Wegweiser für Flüchtlinge / Guide for refugees

in englischer, arabischer und deutscher Sprache

darin Funkhaus Europa mit: Refugee Radio englisch / Refugee Radio arabic

 

Deutsche Welle Germany guide for refugees

                                                    darin: Germany from A to Z

 

Für traumatisierte Menschen und Opfer von Folter

Die Bundesweite Arbeitsgemeinschaft der Psychosozialen Zentren für Flüchtlinge und Folteropfer e.V. (BAfF) - 

mit Angabe regionaler Adressen für die medizinisch, psychologisch und psychosoziale Behandlung von traumatisierten Menschen.

 

Zur Orientierung

 

Orientierung für das Leben in Deutschland 

Der Zweck dieser Orientierungshilfe in 17 verschiedenen Sprachen ist die Vermittlung nützlicher Informationen. 

Diese Orientierungshilfe richtet sich an Besucher, Geflüchtete und zukünftige Bürger Deutschlands. Sie dient der Orientierung in der ersten Zeit des Aufenthaltes. Diese Orientierungshilfe richtet sich speziell an Geflüchtete, die noch nicht an staatlichen Integrations- und Deutschkursen teilnehmen können. Sie wurde v.a. von Studenten und Doktoranden mit verschiedensten (geographischen und kulturellen) Hintergründen erstellt. Diese mehrsprachige Orientierungshilfe steht auch zum kostenfreien Herunterladen bereit.

 

Formulare verstehbar machen

Kontakt-und Beratungsstelle (KuB) für Flüchtlinge und Migrant_innen Berlin

 - der KuB Berlin will Flüchtlingen und Migrant_innen helfen, sich im deutschen Amtsdschungel zurechtzufinden. Alle Übersetzungen sind nach bestem Wissen und Gewissen auf ehrenamtlicher Basis erstellt. Der KuB e. V. übernimmt keine Haftung. Übersetzer gesucht !! Beispiele:

ALG II-ANTRAG: Merkblätter und Ausfüllhinweise in vielen Sprachen
ANHÖRUNG IM ASYLVERFAHREN: Informationsblätter in verschiedenen Sprachen 

 Kindergeld Hauptantrag (zweisprachiges Formular), Informationsflyer der Kindergeldkasse mit Wissenswertem zum Kindergeld auf Arabisch. 

 

Broschüre „Willkommen in Deutschland“

Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)

"Willkommen in Deutschland" ist kostenlos und kann in Deutsch, Arabisch, Bulgarisch, Englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch,  Russisch, Spanisch und Türkisch bestellt werden. Die Broschüre gibt auf rund 130 Seiten zahlreiche Tipps, die den Alltag erleichtern. Sie beinhaltet zudem eine Vielzahl von (Internet-)Adressen zu Beratungsangeboten und weiterführenden Stellen. 

 

Praktische Hinweise für die Eröffnung eines Girokontos gibt es hier auf Englisch (pdf) und Arabisch (pdf). 

Infos zu Handytarifen für Flüchtlinge hat die Stiftung Warentest zusammengestellt: Auf Englisch (pdf) und Arabisch (pdf). 

Auf der englischsprachigen Plattform „Wefugee“ können Geflüchtete Fragen zu verschiedensten Themenbereichen stellen.Außerdem informiert die Kindergeldkasse in kurzen Informationsflyern in verschiedenen Sprachen über Wissenswertes zum Kindergeld. 

 

 Deutsch zum Selbstlernen 

 

„Ich will Deutsch lernen“

Der Deutsche Volkshochschulverband DVV gefördert durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung, hat ein eigenes Online-Angebot zur Sprachlernhilfe in verschiedensten Sprachen.

 

German complete  Projekt language transfer bietet den kompletten Online Kurs „German complete“ an.

 

Speziell für Flüchtlinge mit Muttersprache Farsi

 

Ein massive open online course MOOC speziell für deutschlernende Syrer

von Prof. Dr. Jürgen Handke & Enaam Eliya des virtual linguistic campus VLC der Uni Marburg

bzw.   http://linguistics.online.uni-marburg.de/

            https://www.youtube.com/watch?v=6jAMk4Ar7IM

 

Deutsch lernen online von Johann Glanzer Desselbrunn Österreich.

 

Beratungsmöglichkeiten

 

Es gibt eine telefonische „Erste Hilfe“ Hotline bei PRO ASYL. Eine Übersicht über weitere Beratungsstellen findet sich in den meisten Bundesländern bei den Landesflüchtlingsräten

Auch die Diakonie hat in ganz Deutschland Beratungsstellen, bei denen häufig auch Migrationsberatung angeboten wird. Hier gibt es eine Übersicht über alle Orte mit Migrationsberatungsstellen. 

Der Jugendmigrationsdienst bietet an 24 Orten im Rahmen des Projekts jmd2start Beratung für junge Flüchtlinge (12-27 Jahre) an. Eine Karte mit allen Standorten findet sich hier.

 

Zugang zu Bildung und Arbeit

 

Die Kiron University ist eine Online-Universität speziell für Flüchtlinge. Durch Spenden wird Geflüchteten hier das Studium ermöglicht. Detailierte Informationen auf Englisch gibt es hier

Mittlerweile bieten auch viele deutsche Universitäten Programme für Flüchtlinge oder Gasthörerschaften an. Einen Überblick verschafft diese Google-Maps - Karte

Die Leuphana Universität in Lüneburg hat das Portal Ready 4 Study mit Online-Kursen für Flüchtlinge erstellt. 

Auch die FH Lübeck stellt Flüchtlingen Online-Kurse kostenlos zur Verfügung – zum Teil auch englischsprachig. 

Die syrische Organisation Jusoor bietet eine Übersicht über Studien- und Stipendienmöglichkeiten für Syrer in einigen Ländern, u.a. Deutschland. 

Das Portal Chance For Science ist eine Plattform für geflüchtete Wissenschaftler – auch auf Englisch

Die Arbeitsplatzbörse workeer.de richtet sich gezielt an Flüchtlinge und Arbeitgeber, die Flüchtlingen eine Chance geben möchten. Hier können Gesuche und Angebote eingestellt werden. 

Bislang auf Berlin begrenzt ist Work 4 Refugees an den Start gegangen. Die Seite gibt es in Englisch, Französisch und Arabisch.

 

Wohnraum-Vermittlung 

 

Bundesweit vermittelt die Initiative „Flüchtlinge Willkommen“ freistehende WG-Zimmer an geflüchtete Menschen. Mittlerweile gibt es auch Ableger in Österreich, Griechenland, Portugal, Polen, den Niederlanden, Schweden und Spanien. Auch die Plattform Flüchtlingswohnungen vermittelt Wohnraum an Flüchtlinge und bietet ein Wohnungspaten-Programm an. Die Seite gibt es auf Englisch, Französisch und Arabisch.

 

Asylverfahren

 

Einen Überblick über Angebote für Flüchtlinge in einigen Bereichen bietet das „Refugees Welcome – Infopad“, beispielsweise sind dort in einigen Sprachen Hilfestellungen zum Asylverfahren verlinkt. 

Zum Ablauf des Asylverfahrens gibt es einen kurzen „Fragen und Antworten“ – Überblick des Deutschen Anwaltvereins in Englisch (pdf) und Arabisch (pdf)

Informationsverbund Asyl und Migration: Informationsblätter in verschiedenen Sprachen des Informationsverbundes Asyl und Migration, die einen Überblick über den Verlauf des Asylverfahrens beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge vermitteln (Anhörung), u.a. in Albanisch, Bosnisch, Kurmandschi, Arabisch, Englisch oder Persisch. (jeweils pdf – Dateien) 

 

welcome2germany: Das Blog welcome2germany bietet Informationen zum Asylverfahren und den Rechten von Asylbewerber_innen in verschiedenen Sprachen.